24 октября во второй половине дня секретарь партийного комитета по делам горных ландшафтов лин сянсен взял на себя занятие по теме тематического образования, посвящённого теме "процесс развития и практическое исследование нашего округа" генеральным секретарем "двух гор". На встрече присутствовали руководители и руководители всех членов комитета, а также руководители и руководители групп бригад, в которых участвовало 300 компаний, занимающихся маркетингом, пассажирскими перевозками, содо, международные гостиницы, rv hotel, туристическое агентство бригад (red pee corporation). Вместе с товарищами линь цинцинсеном мы провели три этапа развития, представленных концепцией «две горы» : первый этап состоит в Том, чтобы одновременно иметь и зеленую, и зеленую, и серебряную гору; Второй этап состоит в Том, чтобы предпочесть зеленую и зеленую гору, а не золотые горы; Третья фаза состоит в Том, что зелёная вода и зелёная гора — это золотые горы. Lin Xiangsen практик концепц «два гор» товарищ подел своём графств практик исследова: для покопа в серебрян сан практик-аоям эт Франциск развит, защит соотечественник ист питьев вод в Гонконг качеств вод, от луэн пробра сквоз превращен "два гор" фронт, полезн поиск, и достигл поэтапн: настаива зелён событ-основ практик концепц «два гор»; Во-вторых, упорство в Том, что ё н ю сон-это ключ к практической практике "двух гор". В-третьих, упорство в Том, что экологические дивиденды должны быть общими, лежит в основе практической идеи «двух гор». Товарищ лам синг сон подчеркивает перспективы будущего развития 300 горных пейзажных зон: 01 Необходимо активно претворить в жизнь генерального секретаря идею о Том, что зелёная вода и зелёная гора — это золотые горы, которые должны интегрироваться во все аспекты производственной жизни, экономического и социального развития, в строительство округов, пригодных для жизни, промышленности и юя, округов с экологической цивилизацией и "двумя городами", которые можно было бы преобразовать в образцовые графства. 02 Для того чтобы продолжить использовать экологические преимущества тонцзян, необходимо приложить все усилия для того, чтобы превратить ан в «фруктовую корзину», «рисовую корзину» и «задний сад» в районе залива тонцзян, а также ускорить процесс создания механизмов, которые будут жить, преуспевать в промышленности, будут благополучными для населения и будут экологически богатыми и новыми. 03 Создание благоприятных условий для туризма на уровне 300 гор (5A) необходимо для того, чтобы окружные комитеты и административные органы округов округлели сосредоточили свое внимание на Том, чтобы в соответствии с предложенной окружным советом и окружным правительством рабочей позицией "сначала идет работа, прежде всего работа, а также строительство", непрерывно увеличивая маркетинговую силу в этих районах, повышая уровень операционного управления, укрепляя производственные предприятия в области просвещения и укрепляя их развитие. 04 Опираясь на уникальные природные ландшафты и ресурсы, опираясь на «300 гор ито, услуги 300 гор, как сильные 300 гор», индустрия туризма стимулирует коллективную экономику, а также активно рассматривает новые пути интеграции сельских хозяйств и строительства красивых деревень. 05 В соответствии с идеей «экскурсии по горам, поселения под горой», следует сосредоточить развитие под горой, осуществлять совместное развитие под горой, а также привлечь больше людей к работе в сфере туризма и питания. Затем была проведена симпозиум по вопросу «как поднять уровень управления оперативным менеджментом в районе 300 горных пейзажей», на котором участники совещаний обсуждали вопросы и предложения по теме.
策划:林象森、罗北石
审定:唐 菊
审核:唐 彪
编辑:朱珍珍