Сегодня начало месяца
Весенние каникулы подошли к концу
300 горных пейзажей все еще стоят с высоко поднятыми головами
С одной стороны туристы наслаждаются пейзажем
Уютный отдых на каникулах
С одной стороны, все работники курортной зоны остаются на своих местах
Радуют 8 - ми сторонних посетителей качественной службой
Сегодня главный редактор проводит всех
12 часов для персонала 300 - й горной достопримечательности
;
Ранним утром работники всех рабочих мест в районе 300 альпийских пейзажей были готовы к тому, чтобы встретить первую группу туристов, организованных в порядке порядке, когда парковка центра обслуживания была полностью заполнена。
Посетители прибывают в парк, где девушки и волонтёры у контрольных ворот терпеливо объясняют друзьям-посетителям информацию о покупке билетов.
При активном руководстве сотрудников ландшафтной зоны посетители осознанно выстраиваются в очередь на фуникулёр, который идет вверх и вниз по канатной дороге.
Руководители округов уделяют большое внимание работе по обслуживанию туризма в районах отдыха, в то время как сами ведомства компании находятся в непосредственной диспетчерской линии в городе, между ними взаимодействуют друг с другом, в целях выявления деталей, тяжёлого обслуживания и сохранения благоприятной весенней туристической среды в районах отдыха.
▲Региональный постоянный комитет и министр пропаганды лю венпору координируют туристические работы на весенний фестиваль
▲Руководство округом и секретарь партийной группы, представляющей 300 горный ландшафтный район, лин хин сен лично присутствовали при управлении городом
На фоне 300 - летнего пейзажного пейзажа, парковка у главных ворот была заполнена большими и маленькими транспортными машинами, даже на главных дорогах, входящих в зону аттракционов, были выстроены длинные, протянутые в течение нескольких миль дороги, которые представлялись впечатляющими!
Персонал зоны аттракционов организованно руководит, направляет транспорт, избегает пробок, центральная площадь для посетителей заполнена людьми, и все они фотографируются у ворот достопримечательностей.
Волонтёры в костюмах куколок во всех местах приносили радость друзьям-туристам.
300 горных аттракционов также организовали великолепные шоу талантов в различных местах для того, чтобы доставить туристам легкую и приятную атмосферу.
Во второй половине дня население достопримечательностей не уменьшилось, и альпинистское число туристов в горах не было исчерпано, что было характерно как явление "Один за всех". Волонтёры на холме также отвечают на вопросы туристов во всех достопримечательностях.
Общественная безопасность, дорожная полиция, спасательная команда "голубое небо", сотрудники таких департаментов, как охрана, объединили усилия для обеспечения безопасности туристов, с тем чтобы создать спокойную, спокойную и комфортную обстановку для туристов.
Экскурсия закончилась, и большинство туристов готовились к возвращению.
Три сотни горных достопримечательностей имеют несколько парковочных мест, а также мощные технические сооружения, такие как туристические автомобили, перевалочные суда, автобусы и содорожные дороги, обеспечивающие быстрое перемещение и передвижение туристов в пределах достопримечательностей, обеспечивая прибытие и выход туристов из них, создавая прочную материальную основу для плавно и упорядоченной работы в целом.
Посетители постепенно спускаются вниз, а уборщики в местах отдыха до сих пор усердно убирают мусор, чтобы обеспечить чистые, гигиеничные условия для развлечения завтрашних друзей-туристов.
Время прибытия в зону аттракционов относительно позднее из-за того, что в разгар весеннего сезона туристы на местах в основном испытывают небольшие пробки в пробках на дорогах. Часть туристов все еще опьянены пейзажами достопримечательностей, которые остаются незамеченными. Аттракционы специально приготовили для этих туристов хлеб и молоко для бесплатного раздачи продуктов питания, которые доставляли бы им радость, удовлетворение и удовлетворение, а также тепло в их сердцах。
Ночь постепенно опускается, и последний турист, упорядоченный уход под руководством персонала, проходит до того, как насыщенный и напряженный день проходит. "Посетители не спускаются с горы, мы не заканчиваем работу" глубоко запечатлено в памяти работников всех достопримечательностей, которые могут спокойно спать по ночам, только если увидят, что посетители в безопасности и довольны своим уходом.
Это они охраняют его потом
Это они пишут красоту трудами
Это они, интерпретирующие преданность в действии
Это они несут ответственность за преданность
Они самые красивые путешественники на 300 холмах!
Здесь 300 горных достопримечательностей с сердечной благодарностью:
Спасибо за вашу усердную работу
Спасибо.
300 гор служат для укрепления брендов
"Тронув туристов хорошей репутацией и хорошей службой"
«Удобный турист» с мудростью управления и эффективными услугами
Остался последний день весенних каникул
Быстрее!
Поехали на 300 - й горный курорт.
-The End-
顾问:林象森、罗北石
策划:刘林辉
审定 : 王 静
审核:唐 彪
编辑:唐晓莉